这首歌曲原出自1967年的一首法国歌曲(本文作者不懂法文就省略先容了),后来由拥有作曲作词编曲演唱等才能的天才年轻唱作歌手保罗·安卡(Paul Anka)操刀填上英文歌词,并由法兰克·辛纳杜拉(Frank Sinatra)在1969年发行专辑唱出。
这首歌当年名噪一时,分别横扫英美盛行曲榜超过一年的韶光,直到现在,还是有很多人唱这首歌曲。

这首歌曲受众广,个中广东话更表达喜好程度为“饮歌”,即自己的最拿手或最喜好的歌。
很多人会在卡拉OK唱此曲,也有歌星的音乐晚会中献唱,在朋友聚会喝了两杯后雅兴来了会唱此歌曲,也有在丧礼中以此歌曲送别朋侪,乃至有人在家沐浴也会边洗边唱,此曲用场真的广泛。

细说法兰克辛纳杜拉名曲MY WAY 休闲娱乐

《MY WAY》经久不衰,为何那么有耐力,从1969年唱到现在,还是有人唱着它。
究其缘故原由,紧张有三方面。
首先,这曲的原法国作者塞克·雷沃(Jacques Revaux)先记一功,因歌曲本身旋律有一个框架令人随意马虎产生印象。
第二,为这首歌改编添上全新英文歌词的保罗·安卡(Paul Anka),造诣了画龙点睛的效果。
这曲是在60年代后期产生,那个时候的保罗·安卡(Paul Anka)才只有二十七岁,已经能填出这样成熟的歌词。
他在音乐界享有盛名,慕名而来找他作曲填词或编写广告歌曲的大有人在,稍后会再细谈保罗·安卡(Paul Anka)创作这歌曲的一个小插曲。
第三,当然是法兰克·辛纳杜拉(Frank Sinatra)的演唱功力,以他沉实有力的音域唱出了男人的沧桑感,嗓音带出感情与阅历,并唱出了具肃静的派头。

这首歌曲有很多国际著名歌星都唱过,如美国摇滚猫王埃尔维斯普雷斯利(Elvis Presley)、英国著名爵士女歌星莎莉贝西(Shirley Bassey)、天下三大男高音歌唱家快意大利的鲁契亚诺·帕瓦罗蒂(Luciano Pavarotti)、西班牙的普拉西多·多明戈(Placido Domingo)及何塞·卡雷拉斯(José Carreras)等也曾合体演唱此曲,乃至我们的一代歌后邓丽君也演唱过这首歌。

这首歌之以是受浩瀚歌星喜好,个中一个缘故原由是它精练雕琢的歌词给有阅历的歌星们产生共鸣感,差不多谁唱便是谁的人生感悟,像一块镜子照出心途经程,导出滋味五味杂陈,倾诉对前尘往事无怨无悔的情怀,给歌者有肃静的表达自己那颗武断坚持,今生无悔的心。
歌词描述了一个的沧桑、怀缅、感触及经历人生坎坷的人向的朋友细说情怀与人生阅历,表达情绪非常到位。

保罗·安卡(Paul Anka)后期回顾着此首歌的创作过程。
他在1957年到巴黎旅游的时候把稳到这歌曲。
当时他得到了这首歌的出版权,但一贯没有太在意,这歌谱就一贯放在他的抽屉里。
直至两年后,法兰克·辛纳杜拉(Frank Sinatra)在拉斯维加斯演出,约请保罗必须跟他去吃晚饭,晚饭期间听着辛纳杜拉诉说当时的乐坛歌曲及转型的观点,欲寻求自我打破。
饭后保罗·安卡(Paul Anka)回到自己的住所,在凌晨沉思探求灵感时想起有这首曲谱,溘然灵感说来就来,就这样一贯在钢琴前完成这首《MY WAY》的歌词。

保罗当时只有二十七岁,虽然已有创作过百首歌曲(如名曲《Diana》戴安娜、《My Hometown》我的家乡、《Put Your Head on my Shoulder》把你的头放我肩上等)的记录,但他对人生的阅历在当时没有那么丰富,也不会老气横秋的与别人大谈人生,他在乐坛起步时所走的路线是时下我们说的青春偶像歌手。

《MY WAY》这首歌的歌词并不是保罗的个人风格,由于他不是写给自己的,他的假想工具是法兰克·辛纳杜拉(Frank Sinatra)会如何表达自己呢,处处代入都因此辛纳杜拉为中央。
这有点像我们常常说的,兄弟有难,两肋插刀的在所不辞。
这证明他们两人是惺惺相惜相互欣赏,友情超过了年事的鸿沟。

当编曲及填词完成后,已经是早上五点多,他急不及待的打电话给唱片公司,表示这首歌只能给法兰克·辛纳杜拉(Frank Sinatra),别无他人。
就这样,一首传奇歌曲就此出身。
歌曲发行后势如破竹,横扫英美乐坛。
虽然在1959年的格林美音乐大奖中法兰克·辛纳杜拉(Frank Sinatra)没有因此曲得到奖项,但今后在歌坛历史上,《MY WAY》缔造了辉煌的一页是无与伦比的。

《MY WAY》的歌词经不同的人翻译各有不同的细腻表达,但歌曲主干都是环绕对人生的感悟感叹,以我行我素的形式守卫肃静。
《MY WAY》也是很多人练习外语的好工具,以下是本文作者对歌词的大略单纯理解:

And now, the end is near,

如今,将近人生的终点,

And so I face the final curtain.

因此我面对终极的那一幕。

My friend, I'll say it clear,

我的朋友,我将清楚的说出,

I'll state my case, of which I'm certain.

我将表明我确实的情形。

I've lived a life that's full.

我曾度过一个充足的人生。

I've traveled each and every highway;

我走遍每段路途;

And more, much more than this,

比这个更主要的是,

I did it my way.

我用我的办法去走完每段路。

Regrets, I've had a few;

我曾经有过一些遗憾事;

But then again, too few to mention.

但再次回忆,值得提的很少。

I did what I had to do,

我做了该做的事,

And saw it through without exemption.

并且全部都识破了。

I planned each charted course;

我操持好每个已方案的方向,

Each careful step along the byway,

一起受骗心的走每一步,

But more, much more than this,

但比这个更主要的是,

I did it my way.

我用我的办法去做。

Yes, there were times, I'm sure you knew

是的,有些时候,我相信你已知道

When I bit off more than I could chew.

我曾背负不能承受之重担

But through it all, when there was doubt,

但历尽所有后,当有迷惑时,

I ate it up and spit it out.

我咽下它并降服了它

I faced it all and I stood tall;

我挺直的面对所有

And did it my way.

而且用我的办法去做。

I've loved, I've laughed and cried.

我曾爱过,笑过和哭过。

I've had my fill; my share of losing.

我受够了我的那份失落落

And now, as tears subside,

如今,当泪水已干

I find it all so amusing.

我创造这统统竟是如此有趣。

To think I did all that;

想到我做过的那统统

And may I say - not in a shy way,

我可以绝不羞愧地说

"Oh no, oh no not me,

噢,我不是这样的,

I did it my way".

我是按我的办法去做的。

For what is a man, what has he got?

作为一个男人,他得到什么?

If not himself, then he has naught.

如不是他自己,那他空空如也。

To say the things he truly feels;

说出他真正的感想熏染,

And not the words of one who kneels.

而不是那些卑躬屈膝的话语。

The record shows I took the blows

我的经历已解释我曾受过各类打击

And did it my way

而且用我的办法去办理了

Yes, it was my way

是的,这便是我的办法。

法兰克·辛纳杜拉(Frank Sinatra)终极在1998年去世,留下这首令人怀念的《MY WAY》与他的歌声。
当年年轻有为以为自己不适宜唱这首《MY WAY》的保罗·安卡(Paul Anka)至今已经80多岁,经历那么多年的人生阅历,经由韶光的沉淀,他也成为具沧桑感的男人,这首《MY WAY》已回到他适宜唱的歌单中。
当他唱这首歌曲的时候,也便是他思念辛纳杜拉这位故人的时候。