看过很多版的中文翻译,最喜好网易云音乐里的中文版歌词,重复的“A hundred miles”,翻译者用了不同的中文意思,音乐旋律和英文歌词中所要蕴含的感情都被融汇到歌词里,娓娓道来。

5百里路,这么近,那么远。
想回却回不去的故乡,在外打拼的人,孤独无依的日子……

醉乡平易近谣|一个关于失落败者的故事 休闲娱乐

这是一首为流落在外的异域人而做的歌。

而《醉乡民谣》是一个关于失落败者的故事。

勒维恩·戴维斯是一位很有音乐天赋的民谣歌手,多年来始终坚持做自己的音乐。
可是与生活而言,他是个彻彻底底的“烂人”。
名不经传,多年来出的专辑没挣到什么钱,又被老板压榨;居无定所,亦没有固定的事情,靠在酒吧驻场赚取生活费,夜晚借宿在朋友们的沙发上;脾气暴躁,常常跟别人发生冲突,和家里人的关系也充满抵牾;借住在朋友家时居然跟女主人发生了关系,致使对方怀了孕。

人生彷佛一贯都毫无转机,没钱买衣服,弄丢朋友家的猫,去芝加哥路上接连发生意外,想在芝加哥讨生活遭到谢绝,欲放弃音乐却创造用来糊口的梢公证早已丧失落了。

所有的“失落败”,彷佛都跟戴维斯的性情有关。

曾听人说过,艺术家能够得到成功,除了自身的天赋和后天的努力外,还须要懂得营销。
这一点,戴维斯那些同样玩音乐的朋友们显然比他高明了许多,至少生活得到了保障,也有了出名的机会。

而戴维斯却只坚持做自己感兴趣的东西,音乐被人批做“看不出任何商业代价”,仍不睬解迎合大众的口味而改变自己。
唯一的一次妥协是为了给珍挣打胎的用度,却也在演奏歌曲的时候流露出不屑的样子容貌,末了为了赶紧拿到钱连版权都放弃,从而错过一次“发财”的机会。
于世俗而言,他太过于执拗,太过于为所欲为,末了也只是冲动了自己。

可就在这样的“烂人”身上,看到了“些许”的光芒。

你是否也有过这样的经历?一种美食,只愿与特定的人一起品尝;一个地方,只跟想特定的人同去。
这是专属于特定人的共情,其他人替代不了,如果对方不在了,那么甘心将其深埋心底,再也不去触碰。

差错麦克在戴维斯心中霸占着不可磨灭的地位,他为这位早已离开人间的互助伙伴坚守着“忠贞”。
不准别人戏谑昔日他跟麦克当初互助过的曲目;聚会上的即兴弹唱中,朋友唱了麦克当初卖力的部分让戴维斯大发雷霆;除了麦克以外,再不愿跟其他歌手做差错。
在去芝加哥的车上,戴维斯跟同行的人谈到麦克,同行的老人批评麦克选择自尽的地点太屈曲时,他用靠近沉默的语气回答:“不是这样的。
”没发脾气,更没去辩驳。

不知道是否精确,只想坚持自己喜好的。

他的生活困顿不堪,他的音乐甚少有人欣赏,他所做的事情总是遭到鄙夷。
那又如何?他依然坚持自我。
于梦想而言,他在提高的道路上,不顾风雨,无所畏惧。

并非所有的坚持都能换来成功,并非所有的故事都有一个圆满的结局。
不是每个流浪歌者都过着大冰笔下所表述的那种诗意生活,头上闪烁着让人艳羡的光环。
更多的是像戴维斯那般,是和我们在街头遇见的那些人一样,风雨飘摇,居无定所。

影片结尾的祝语里写着:“愿我们永久不与梦想告别,永久不与爱人告别。
”看完电影的人定会骂一句:这切实其实是无稽之谈!

带着遗憾的人生,才是生活的真谛。
正如雪窖冰天里,戴维诗脚下那双被雪水完备浸湿的鞋子一样平常,脱掉寒风砭骨,穿着又冰冷难耐,进退两难;又如影片片头与片尾所发生的相同事宜,兜兜转转,又回到当初的出发点。

生活如故,岁月如常,往事就像做了一场梦,彷佛发生了,又彷佛什么都未曾发生。
倘若逃不掉,那就坦然接管吧。

附:《Five Hundred Miles》 网易云版本歌词。