萧陶是从那本著名的英语广播教材——《温哥华来客》里学到这个英文单词的。
温哥华贩子古德温(Goodwin)到北京洽谈买卖,接待他的李薇让他在北京饭店安歇一天,倒倒时差
诚笃说一天肯定是倒不过来的。

我们每个人的脑筋里都有一个生物钟,到什么点干什么事。
它是对韶光的影象。
一旦超过时区,尤其是一下子进入昼夜颠倒的地区,生物钟当然要乱套。
倒时差便是调度生物钟的过程。
至于这一过程的长与短,完备因人而异。
有的人很快就调度好了,有的人(比如像萧陶)就得花费很长的韶光。
它彷佛跟年事有关,可又没有一定的关系。
不过,相对而言,年轻人会调度得快一些。
萧陶还把稳到一个征象,回中国要比去北美更随意马虎倒时差。
打个比方说,回中国两三天就倒过来了,去北美至少要倒四五天。

趣谈倒时差英文为何叫做Jet Lag 休闲娱乐

至于如何才能尽快地倒时差,网上有许多高招,可真恰好使的并不多。
有人武断地说,安眠药才最管用。
以萧陶的履历,安眠药可以搪塞一两夜,却无法从根本上办理问题,有时乃至连一两夜都管不了,而且还会产生依赖性。
唯一有效的办法便是熬日子,虽然有点痛楚,但熬过了,也就彻底办理了。

说到这儿,萧陶不由得倾慕起过去放洋的那些人,人家去美国根本就不用倒时差。
原来在中美空中民用航线开通之前,去美国只能搭乘邮轮。
从上海到纽约至少要走上两个月,坐在船上实在每天都在倒时差,等到了纽约,时差的反应完备可以忽略不计,就犹如乘火车去拉萨,高原反应远没有坐飞机的那么强烈一样,如果中途再停上几天,反应就更小。
如此说来,时差难倒,不在于人,而在于交通工具和交通办法。
难怪老外管倒时差叫做“Jet Lag”呢!

(萧陶原创。
图片来源于网络,转载请注明作者姓名。

↓ ↓ ↓ ↓ 关注萧陶微信订阅号:xiaotaowechat(←长摁复制添加)