Over是个多义词,有完毕,结束,超越,超越,在...之上等多种意思,I am over you如果翻译成我结束你,我超越你,我在你之上等等,都不符合它的实际涵义。

那么over在这个句子中的真正意思是什么呢?

英语冷常识308I am over you可不是我跨越你了 休闲娱乐

是忽略,不在乎,忘却的意思。

以是I am over you是我不在乎你了,我不爱你了,我忘了你了。
常日用于表示结束了一段感情关系。

这是一句恋人间最不肯望听到的话,在美剧或者电影中常常涌现。

几个栗子:

I'm over you, we're just not right for each other.

我不爱你了,我们不适宜在一起。

I think the truth is, she's not convinced that I'm over you.

我以为实际上是她不相信我放下你了。

I'm not over you, and I thought I could fight it, but I can't.

我原以为我能忘了你,但是我创造自己根本做不到。

几种比较常见的结束感情的表达:

1. We're done/ finished. 我们结束了。
我们塌台了。

I think we're done. I think that's good.

我们结束了,我认为不错。

We're done for if we lost this match.

如果这场比赛输了,我们就塌台了。

We're finished, it's been nice knowing you.

我们塌台了,能认识你很高兴。

2. I'm done with you. 我和你结束了。

After tonight, I'm done with you.

今晚过后我们就薪尽火灭

Not tonight. I'm done with you.

今晚我没空理你,我和你已经结束了。

3.I've moved on.

我已经放下了。
我已经释怀了(失落恋用)。

I loved him.but I've moved on.

我爱过他,但如今我已经放下了。

4. It's over between us. 我们之间已经结束了。

It's over between us! I never want to see you again!

我们之间吹了!
我不想再见到你!

He just can't accept that it's over between us.

他便是不能接管我们已经完了的事实。

5. I'm no longer into you,我不再对你感兴趣或不再喜好你了。

I'm no longer into you,I don't think this is working out.

我不再喜好你了,我以为这段关系行不通了。

6. break up,分离;婚姻关系分裂

她刚刚和男朋友分离。

She's just broken up with her boyfriend.

Many families break up because of a lack of money

许多家庭由于缺钱而分裂。

7. split up,分离,分开,离开

She's split up with her boyfriend.

她和男朋友分离了。

It upset me no end to hear they'd split up.

听说他们已离婚,我感到非常不安。

8. call it quits决定结束,就此了却

You want to call it quits?

你想说我们俩完了?

They called it quits after years of marriage.

他们在多年婚姻后决定分离。

9. part ways,分开,分道扬镳

Redondo and Milan to part ways in January?

雷东多和米兰一月分离了?

They decided to part ways amicably.

他们决定友好地分离。

10. end a relationship

They ended their relationship due to irreconcilable differences.

由于不可调和的不合,他们结束了他们的关系。

Break up peacefully if you're ready to end a relationship.

如果你决定要结束一段感情,安静的分离吧。
#英语##冷知识##鄙谚##爱情##分离#