目前9首翻译

Lion Heart【歌词中译】

150818歌词翻译 150818 少女时代五辑歌曲 歌词中文翻译 休闲娱乐

翻译:饱猫007

Oooh 我们第一次相遇

Oooh 就像狮子一样徘徊着

等待着机会夺走我心的你

Ah 你完备没变 依旧

我焦急又心急

探求着猎物而四处寻觅的你

我要推开你数百次才好

要数千次的离开你才好

Tell me why

为何我的心我的心总是动摇

我就在这里这里你的身边啊

打起精神啊Lion heart

我很发急

不要再让我再让我心凉

我要把你到处招惹的花心

驯养起来Lion heart

OhOhOh OhOhOhOhOh

OhOhOh OhOhOhOhOh

Oooh 你自由的灵魂依旧

虔诚于自己的本能

现在你看不到身边的我吗

数百次数的烦恼烦恼

乃至数千次后的答案依旧是你

打起精神啊 Lion heart

在怠倦沉睡的你的鼻尖 Baby

OhOhOh OhOhOhOhOh

招惹到你 我也很生气 Baby

Ladies y’all know

what I’m talking about right

Yeah

就算不是所有

但至少不是有过愉快吗

但实在我愉快就好

用比你花心更快的眼色

让心火热起来

像阳光一样温暖的话

溶化冷漠

我要训化 Lion heart

狮子一样平常你的 Lion heart

Lalala Lalalalala

过来坐下

Lalala Lalalalala

只呆在我身边

Lalala Lalalalala

不要乱看别人

Lion heart

Green Light【歌词中译】

翻译:饱猫007

Here I go, Here I go 那边的光

很危险 很危险 在面前的红光

很惊险 很惊险 充满惊悚 Drive (Drive)

Three, 发动引擎

Two, 踩下油门

One, 向着你

I’m coming

更加眩晕的扩大的你的 Green Light (beep beep)

在犹豫的瞬间 Red Light (beep beep)

再发出一次旗子暗记 (beep beep)

I’m coming (beep beep) I’m coming

I don't wanna go, I don't wanna go, I don't wanna go without you

And I don't wanna go, and I don't wanna go, and I don't wanna go without you

没有人知道Turn it on (beep beep)

I’m coming (beep beep ba beep beep beep)

Don’t know why, Don’t know why 像讨人厌的玩笑

稠浊了稠浊了 欲擒故纵的游戏

摇摆 摇摆 我只向着你 Drive (Drive)

Three, 开始的奔跑

Two, 目标只有一个

One, 加速 Up

让我惊异的 Nice surprise

让我悸动的你 Eyes

向着彼此的间隙 No brake, Just drive drive drive

只要在一起 无论何时

随便去哪里 无论何时 Go

永久在一起, 我们 Drive drive drive

阔别恐怖 Let go

Here we go

等待许久的你的 Green Light (beep beep)

不再犹豫 No Red Light (beep beep)

只有我知道的我们的 Sign (beep beep)

溶化我心的你 Green Light (beep beep)

I’m coming (Beep beep ba beep beep beep)

Fire Alarm【歌词中译】

翻译:饱猫007

Danger Danger

嘟噜嘟警报在警告

要阔别那里

No nuh no nuh no nuh

Stranger Stranger

他又陌生又危险

阻拦者所有的人

No nuh no nuh no nuh

眼神 啊 彷佛被创造了

伪装看镜子而偷看时的眼神

相遇对视了

不知为何我渴望他的视线

心中某个角落 的Spark

忽然惊醒

叫醒我警告我 Fire

但这觉得太好

总会想像他的Kiss

Got a feeling 这很特殊

他是强力的发动机

说真的 他很帅

先不要焦急

大概只是瞬间的冲动而已

No No 我是非常朴拙的

是担心还是妒忌 Fire

Woo

我充分的理解

Woo

只能看着我的 Fire

在紧张的气氛中 视线游离

抛弃稚子的欲擒故纵吧

头脑和心都有一个声音

捉住他

你的心 Heart那冷漠的心

我要如何温暖的去拥抱

Wanna see wanna know

能否让这小小的火花大大的燃烧

Danger Danger

뚜룻뚜 알람이 경고해

嘟噜嘟 警报在警告

Paradise【歌词中译】

翻译:饱猫007

P-p-p-paradise

P-p-p-paradise

看着我,呼唤着我,

你特有的喷鼻香味让你不同,

不知为何我会不知不觉

牵祝你的手,玩笑的 Kiss,

纵然想要表达却也没有适宜的措辞表达

快带我走 (My boo) Ooh, ooh

你和我的 Neverland (Woo)

就像梦一样无法表达

这世上的统统 You

我只想要勾留在名为你的天国

对我敞愉快扉吧 You

Tonight 恍惚的温暖的拥我入怀

永久的拥抱我

只属于我的P-p-p-paradise

只想要探求特殊的爱 (一贯探求的你)

心急的时候

你俘获我的瞬间 (你在发光)

我不同了 (Let me show you)

只要跟你在一起就好 (My boo) Ooh, ooh

无论哪里都 Alright (无论哪里都 Alright)

就像做梦一样无法表达

这世上的一起 You

在星光满溢的天空下

满满都是你的 Paradise

我担心这只是梦

用脚尖在沙滩上

写下你和我的名字

就这样到永久

就像做梦一样无法表达

这世上的统统都是 You

曾经只是想象的P-p-p-paradise

我唯一的P-p-p-paradise

预感 (Bump It)【歌词中译】

翻译:饱猫007

晴朗的天空阳光刺目耀眼

没有什么特殊一如平日的本日

不知为何我总是还像在梦中

在等待着闹钟声

Yeah, Hold up, I need my girls for this

现在统统暂时停下 Listen up

追光灯照着我 Listen up

我真的有预感

这高跟鞋如何是好

一步一步

小心踏出见面的步伐

Lo-lo-lo-love (Ah yeah)

离你越来越近

正如梦中所见

一点点 一点点

更加光鲜的你

Lo-lo-lo-love (Ah yeah)

Boy, 你要一贯笑着吗 (So bad)

我心里很繁芜 (Ma head)

我现在该如何是好 (What)

Lay it all on me

阳光洒在我身上

现在风也在我后背推着我

对我说着 Bump it, bump it like that

Bump it, bump it like that

尽可能的 Cool 自然的

靠近你 从你的眼里看到我自己的时候

我 Bump it, bump it like that

Bump it, bump it like that

Nananana Nananana 预感很好

Nananana bump it, bump it like that

(Only one)

不闇练系上的领带也显得如此可爱

总吸引我去把稳

统统的统统

穿上名为你的衣服

Lo-lo-lo-love (Ah yeah)

不想让你看到统统

但不知不觉你却让我笑起来

由于你 由于你

有一点绝对无法隐蔽

Lo-lo-lo-love (Ah yeah)

Boy 我总想拥有你 (You’re so bad baby)

我的心想要拥有你 (I’ve ever had baby)

你又轻易的找出 (Uh)

Close your eyes for me

Repeat

晴朗的天空阳光刺目耀眼

像本日这样阳光充足的日子

如果这是梦 那我甘心不要醒来

被你拥在温暖的怀中

现在已经 Lose control

我现在说的话 Listen up

我要用眼神见告你 Listen up

Yeah I'm about to throw it down so listen up

阳光照耀着我

美好的统统都在我身边

When you bump it, bump it like that

Bump it, bump it like that

微风 Cool 让民气痒

在我们之间温顺的徘徊

180819 You Think【歌词中译】

翻译 饱猫007

想到我会心痛而一夜无眠吗?

你会担心我吗? Wow 我可是第一次听说

伪装自己善良的样子 伪装由于我而堕泪的样子

你的统统 连S.N.S 都费心了 只说只有你受伤

在已经由去已经忘怀的韶光中

喊过的 My name

曾经那么闪耀的你和我

曾经珍藏的华美的回顾全部

私自吐出来 冷漠的吐出来 Oh

You think ya real cool

Ya Think ya real coo-o-ol

那只是你的想法而已

Boy, You ain’t cooler than me, Nah

你的错觉到此为止

Boy, You ain’t cooler than me, Nah

(第一次听说) Hah Yeah

不知不觉又翻出我们的回顾

人们只汇合中于利用你的我

带刺的女孩 Bad girl 议论纷纭的女孩

我适当的闭上眼睛

你却又越线了

在常常模糊的云朵下

闪射而出的My rain中

我自己偷偷留下的泪水

让我受到的伤故意义

你全部轻松的吐出来 可笑的吐出来 Oh

只是你的想法

Boy, 没有自傲就Back Uh 现在为何

可怜的看着我 为什么呢

好好说 What what what

为什么不能提起勇气?

你分布的谣言中的 Bad girl

没紧要 反正终极都会回到你身上 Return

给我仔细挺好了 我做的选择

绝不后悔 Go away

我不再是以为全天下只有你的我了

你更加光鲜的答案只有我

让你猖獗的遗憾的女人是我

Because

少女时期 The 5th Album 歌词中译

翻译:amei22887

就像感冒般我发热了

纵然睁开眼也无法醒来

好烦闷又只有乾咳

纵然在梦中我也在问你 Where R U

More and more and more

Mo mo mo more and more and more

像是嘴唇沾上的棉花糖一样平常

融化在你惦记中的我

Sign 传送旗子暗记给我吧

Sign 让我看看你的心

就像孩子般紧张为何

假装很傲慢实在是相反

要不要乾脆笑一次

头脑中只堆满了苦恼

视线是 Pin pong 韶光是 Tick tock

在你眼神下晕倒的我

Sign 传送旗子暗记给我吧

再多靠进一步吧

Sign 让我看看你的心

L O V E Yes right

Sign 甜蜜的想像

再多一些惊险的

Sign 不要隐蔽

More and more and more

I see the light

Mo mo mo more and more and more

And more and more and more

不要犹豫

L O V E Yes right

少女时期 The 5th Album 歌词中译

翻译:amei22887

Hey 若是下雨的日子

会先想要等待你

唯独韶光走得缓慢

由于只惦记那个人

那声音会是如何样貌会是如何

我又感到激动

不论是谁都想要分享

我珍藏已久的秘密 Story

嘟嘟嘟嘟嘟嘟 雨声中

Talk talk talk talk talk talk 如果说著话

嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟 回答的你

透明的雨伞之上

嘟噜噜滚动而下我们的话语

我心中的眇小安慰

你便是你便是你便是你啊

那花瓣那玻璃窗上的我的心

湿漉漉的淋湿了

My love is making me so special

Don't stop 再更往下一些

想听到关於那人的事

走路的样貌也 Wonderful

就像 Waterfall

犹如不知渴望水一样平常

那满溢的爱情中我的每天

像是在梦中在通亮光芒中

在他怀抱中那样可爱的心情

My baby loves to talk

baby loves to talk

温暖的声音 Yeah yeah

我的心上 嘟 雨下著 嘟

全部的他 嘟 淋湿了 嘟

照耀在水面上的 Oh yeah

笑著走向你

更靠近一步我的样貌

由于惊异而朝向我

更加奔跑而来奔跑而来奔跑而来呢

雨伞下淋湿的肩膀

悄悄的让我依赖

又破碎了破碎了

迂腐的影象

又消逝了消逝了

某个脸孔

无心的经由我的一天中

真是很困难曾经很困难

那时的我们

现在才洞开门

想要修补破坏的韶光

一天一天增加的一段光阴中

有过毫无情由就想起的日子

那破碎四散的光阴中

有想要探求想要不雅观看的场面

是你第一次牵起我的手

真是既陌生又不安

曾经不负任务害怕又狠心

那天的我们

我开始好奇现在的你

因此什麼样的想法与什麼样的样貌过著每一天

偶尔想著你是否也依赖著回顾

梦想那刺目耀眼日子的梦

想看你现在的样貌

想听你真实的声音

或是在良久之后

纠结在一起的误会也

一定要再一次的

有想要感想熏染的心

晴朗的午后像是本日这样的日子

Como estas

阳光中破碎的我们

注:Como estas为西班牙语「你好吗」