我们都熟习宋代苏轼的一首诗《明月几时有》,个中的“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。” 其实让人感慨!
既然我们在现实天下很难得到完美的事物,那幺就回过分来回味残缺之美。这大概便是古代文人墨客顺应自然规律的美学之一。以是残缺美也是一种悲剧所带来的美。
于是我们看到《红楼梦》里林黛玉喜好墨客李商隐的一句诗“留得枯荷听雨声”。
可是黛玉为什幺把该诗句中的“枯”字改念为“残”字呢?枯字与残字比较,只管意思有些时候附近,但详细到实际事物,还是有一定差异的。枯字指植物枯败、枯去世,而残字则指残余、剩余部分。要知道黛玉在书中不仅是《石头记》一书的灵魂,也充当了诗魂的角色,绝不可能把枯字读成残字!
个中必有隐情。
下面我们就这句“留得枯荷听雨声”展开剖析,说一说这句诗,为什么林黛玉无意之中把诗句中的枯字改为了残字。
来看该书第四十回贾母领着刘姥姥等众人逛大不雅观园的路上,坐船前往薛宝钗的衡芜院。…“宝玉笑道:‘这些破荷叶可恨,怎么还不叫人来拔去。’宝钗笑道:‘今年这几日,何曾饶了这园子闲了,每天逛,哪里还有人叫来整顿的功夫。’黛玉道:
‘我最不喜好李义山的诗,只喜他这一句:留得残荷听雨声。偏你们又不留残荷了。’ 宝玉道:‘果真是好句,那就别叫人拔去了’…”
如果能够读懂林黛玉便是《石头记》一书灵魂的化身的话,便可明白林黛玉所发出的声音就代表着《石头记》所要见告我们的意思!
那么“留得残荷听雨声”所要见告我们的真实意思是什么呢?
《红楼梦》是主创者脂砚斋(贾宝玉的历史原型)晚年以曹雪芹改编的《金陵十二钗》的残本作为《红楼梦》一书的根本(砧木),结合自已从前创作的《石头记》的残本,重著《石头记》的结果。以是“留得残荷听雨声”中的
“残荷”即指《金陵十二钗》和《石头记》两部书的残本,个中的“荷” 乃隐喻书中的甄英莲,书中的贾家和皇家的未来轨迹,皆因英莲的一段孽缘(顺懿密妃王红菱与太子胤礽的一段孽缘,即二人的私生女秦可卿)所改变!
英莲即喷鼻香菱,喷鼻香菱的谐音像菱,即像王红菱!
细品。
“听雨声”乃隐喻谛听作为《红楼梦》的根本《金陵十二钗》一书所发出的声音!
个中的雨字乃指该书的作者曹雪芹所演绎的贾雨村落的雨。曹雪芹既是《金陵十二钗》一书的作者,也扮演着林黛玉的老师贾雨村落!
曹雪芹善于诗词,写此书个中一个目的便是“传诗”,因此作为贾雨村落的学生林黛玉自然也特殊会写诗。
从上述剖析可以得知,林黛玉无意当中把枯字改读成了残字,却是意味着书作者在提醒读者,书中日常发生的小事情和无意之间的读错字,却隐蔽了《红楼梦》书作者的深藏不漏的玄机!
由此也可以从中窥视出,红楼一书的成书过程就隐密地写在书中!